Hospedería en Fregenal de la Sierra. Badajoz (Spain). 2010.


En el espacio público intersticial (la calle), irregular, estrecha y con edificaciones adyacentes , encaladas en blanco y con pequeños huecos, se puede disfrutar de sombra y brisas que ayudan a combatir el calor así como garantizar la priva- cidad de las viviendas. La estructura concéntrica de las parcelas se reproduce en la fisionomía del pueblo. Dicha estructura concéntrica se interpreta en la propuesta de hospedería. El programa se establece mediante un criterio claro: espacios privados en el “cinturón exterior”, espacios públicos en la banda más interna. Dicho gradiente permite que todas las habitaciones se coloquen en la zona exterior.

In the interstitial public space (the street), irregular, narrows with adjacent constructions, whitewashed, small hollows, it is possible to enjoy the shade and breezes facing the heat. Also this structure helps to guarantee the privacy of the houses. The concentric shape of the parcels reproduces structure of the town. This concentric structure is reproduced in the hospice proposal. The program settles down following clear criteria: rooms (private units) are placed along the outer belt while public spaces are placed in the inner core. This gradient allows that all the rooms are related with the common open space.

POLÍTICA DE COOKIES ----- POLÍTICA DE PRIVACIDAD