Observatory tower in Incheon. (South Korea). 2007.
La torre no queda delimitada por su entorno
cercano o es un simple reclamo turístico, sino
que expresa una voluntad y un rasgo característico de toda la zona IFEZ, la logística, los
eventos como reclamo internacional. Generar
potencial en la organización de cualquier evento
del IFEZ. Su estructura innovadora se desmaterializa en la parte superior para expresar su
transparencia y permeabilidad visual, de forma
que la plataforma aparezca como el auténtico
protagonista (el evento). La Torre se convierte
por tanto en leit-motiv de la imagen urbana,
“flotando” sobre la ciudad y transmitiendo una
sensación de ligereza.
A new touristic supertall building, where large space are offered for entertainment, but also
offer some ideas about logistic spirit. It can be
achieved by the movable platform through the
inner vertical void, benefiting the visitor by providing a large amount of space, programmes
and movement within only one structure-envelope. It also o ers urban advantages, allowing
for more physical and visual permeability than
other sort of shaft towers typically permit. An
innovative structure which su ers a dematerialization on the top part to express his superior
transparency of such form that the platform
appears like the authentic protagonist (the
event).
With: Ignacio Prieto/Arancha Sainz. SBP Structures.